Saltar al contenido

Adan Kovacsics

Ensayista, novelista y traductor, nacido en Santiago de Chile en 1953. Estudió en Viena y vive desde 1980 en España, donde se dedica a la traducción literaria y a la escritura. Su labor como traductor se centra sobre todo en obras de autores austríacos y húngaros, tales como Stefan Zweig, Karl Kraus, Arthur Schnitzler, Imre Kertész y László Krasznahorkai. También ha traducido a clásicos como Goethe y Franz Kafka. 

Es, además, autor de libros de ensayo y de ficción: Guerra y lenguaje, Karl Kraus en los últimos días de la humanidad, El vuelo de EuropaLas leyes de la extranjería. Recibió el Premio Nacional de Traducción del Ministerio de Cultura de España, el Premio Estatal de Traducción Literaria de Austria (ambos en 2010) y el Gran Premio de Traducción «Balassi» de Hungría (2017). Es miembro de la Academia Alemana de la Lengua y la Literatura.